foolish(区别 fool 和 foolish)
foolish(区别 fool 和 foolish)
一. "fool"
1.用作名词,表示“傻子”,通常为可数名词:
I do feel a fool.
我的确觉得自己是个傻子。
但是,在be fool enough to do sth结构中,fool具有形容词的性质,不可数,其前不用冠词:
如:
I was fool enough to believe him.
我竟然相信他,真够傻的。
He was fool enough to tell them everything.
他真傻,把一切事情都告诉他们了。
2. 用作动词,表示“愚弄”“欺骗”,总是及物的:
She fooled that man.
她骗了那个人。
要表示“欺骗某人做某事”,可用fool sb into doing sth,习惯上不说fool sb to do sth。
如:
I was fooled into believing their promises.
我被骗得相信了他们的承诺。
二. “foolish”
1.形容词,做表语:
It was foolish of her to say such a thing.
=She was foolish to say such a thing.
她说出那样的话来,真是太蠢了。
He was foolish to leave his car unlocked.
=He was so foolish as to leave his car unlocked.
他真傻,车都没有锁。
2. foolish, stupid, silly的区别:
1)foolish指无头脑,缺乏常识或判断力,相当汉语的“愚蠢”;
2)stupid指智力、理解力或学习能力很差,相当汉语的“笨”;
3)silly指头脑简单,傻头傻脑或令人发笑,相当于汉语的“傻”。
She is a silly woman, but not a stupid / foolish one.
她是个头脑简单的女人,但不能算笨。
有没有一个方法能够让大家轻松破解英语句式问题呢?有的,比如能动英语的“句式魔方”课程。
“句式魔方”帮助孩子突破英语学习中的第二难关——单词词义、短语积累与生成、句子生成转换能力。
通过学习“句式魔方”,孩子最终能形成语感,内化成语言本能,熟练生成各种句子。
没有学习“句式魔方”的孩子,要么只能机械的用各种单词按照汉语习惯,生成各种中式英语句子,要么就是不得不花费大量的精力背诵各种语法规则,亦步亦趋的按照这些规则生成句子,很可能被各种语法细碎知识点搞得头昏脑涨而丧失学习兴趣。而学习了“句式魔方”的孩子,通过“句式魔方”的短语矩阵训练,不但能熟练的生成各种短语,并在训练的过程中,增加了语感,还能再具体的语境中自然习得单词含义,同时“句式魔方”通过其核心句的生成以及其它五种基本句式推导转换的练习,让孩子熟练掌握各种句式和常用时态的变化,最终获得句子生成能力。
学完“句式魔方”,一方面有了具体语境后,孩子就知道了单词意义,再结合已习得的“表音密码”基础,孩子就可将单词的“音”、“形”、“意”对应起来,彻底解决单词问题;另一方面,孩子可掌握短语与句子的生成机制,以及应对各种时态与句式的转换问题,来轻松自主的生成各种句子,掌握应用!